大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于成都美食小吃英语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍成都美食小吃英语的解答,让我们一起看看吧。
中国四川省成都市 Chengdu City, Sichuan Province, China. 地址翻译——翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。而英文地址翻译原则是先说小的后说大的。
ChengDu is a wonderful place located in Sichuan province.This city is well decorated and designed which attrects lots of tourists every year.
As is known to all, the touri*** resource in Sichuan province is very abundant and you know, Chengdu is a city makes you reluctant to le***e once you're here!
I strongly recommand you to go to the Luodai Old Town. there you can ***reciate the local old style architecture and relax ourself in the h***y village near the old town, where the homemade countrystyle Sichuan food is very delicious.洛带古镇哈
chengdu it was extremely beautiful!
2.the scene was so charming!
3.what abeautiful scene it was!
Mount Qingcheng 65km west of Chengdu,Qingchengshan Mountain(Qingchengshan)is one of the ancient cradles of Daoi***.
The mountain has numerous Daoist temples andsites along the paths to its peak.The area is green al l year round and is known for itssecluded tranqui l ity. Jianfu Temple(Jianfu Gong)sits at the base of the mountain and is alarge,wel l-preserved Daoist temple from the Tang Dynasty.
到此,以上就是小编对于成都美食小吃英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于成都美食小吃英语的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.zbbingyang.com/post/99788.html